Пять книг недели

2002-01-24

Эстель Монбрен. Убийство в доме тетушки Леонии: Роман. Пер. с франц. Н.Морозовой. Серия "Сочинитель убийств". - М.: Независимая Газета, 2002, 336 с. ISBN 5-86712-111-9

ИЗДАТЕЛЬСТВО Независимая Газета" - предприятие литературоцентричное. Поэтому в новой детективной серии "Сочинитель убийств" все будет закручено вокруг литературы. Это, так сказать, фирменный жест наших коллег - просвещать, развлекая и развлекать, просвещая. Что у нас нынче с героями? Правильно - сыр-бор у нас вокруг Пруста, который, по словам служанки, сжег перед смертью аки Гоголь тридцать две черные тетрадки с ранними произведениями своего пера. Проверить - невозможно, но какое поле для догадок! Вот тут-то за перо и взялась американский прустовед Элайна Дизон-Джонс. Это ей мы обязаны тем, что сейчас вы в руках держите книгу Эстель Монбрен (Est-elle mon Brun?). Это благодаря ей в доме Иллье-Комбре собрались десять негритят - то есть, тьфу, с десяток прустоведов, и это она заставила их вступить в отношения, называемые, в частности, криминальными.

А еще говорят - Пруст, Пруст... Одни убийцы.

Сергей Фудель. Собрание сочинений в трех томах. Т. 1. Составление, подготовка текстов и комментарии протоиерея Николая Балашова и Людмилы Сараскиной. - М.: Русский путь, 2001. 648 с. - ISBN 5-85887-086-4 (т.1), 5-85887-120-8.

Мы часто не замечаем, забываем... как много дано нам познания мира, какие мы счастливые люди, видящие Бога и природе, в первой весенней грозе и в людях". Так писал в 1949 году - в Красноярском крае - русский религиозный мыслитель Сергей Фудель (1900-1977), который бульшую часть жизни отсидел разными способами: то в тюрьме, то в ссылке. Сын известного церковного деятеля Серебряного века отца Иосифа Фуделя, Сергей Фудель первый раз был арестован в 1922 году, после первого курса философского отделения Московского университета. Перерыв был на войну: Фудель прошел ее всю. Относительно спокойная жизнь началась с 1962 года, когда Фудель поселился в Покрове Владимирской области - тогда его религиозные сочинения стали ходить в самиздате. И вот - первое большое издание Сергея Фуделя типографским способом. В том вошли воспоминания о православных подвижниках ХХ века, письма, сборник духовных историй, поучений и притч "У стен Церкви". В дальнейших томах обещаны работы о русских писателях и философах, но и в "У стен Церкви" есть замечания о религиозном значении литературы - от Тютчева до "451 по Фаренгейту" Рея Брэдбери.

Роберт Грейвз. Рафаэль Патай. Иудейские мифы. Книга бытия. Перевод с английского Людмилы Володарской. - М.: Б.С.Г.-Пресс, 2002, 463 с. ISBN 5-93381-054-1

МЫ УЖЕ знакомы с Грейвзом - автором "Белой богини", а также массы стихотворений, которые толком на русский еще не переведены. Зато все больше у нас известен Грейвз - ученый, исследователь и комментатор мифов и религиозных учений. Впервые на русском вышел его совместный с Патаем проект 1964 года - толкование иудейских мифов, которые легли в основу Книги бытия. Грейвз, протестант, и Патай, воспитанный в иудаизме, проделали уникальную работу, так что перед вами свод самых разнообразных и часто противоречащих друг другу толкований канонического текста. Авторами собрана увесистая массу "мифического" материала - от греков и египтян до самих древних евреев, выверены параллели между языческими культами и их трансформация в иудейские обряды. В общем, комментарий не столько дополняет Книгу бытия, сколько всячески противоречит и спорит, то и дело указывая на первоисточник, замутненный в самых разных интересах самыми разными "переписчиками". Так что, прежде чем уверовать, что Бог создал Еву из ребра Адама, прочтите эту книгу.

А вдруг все было наоборот?

Книга о Великой Белизне. Ли Бо: поэзия и жизнь / Составитель Сергей Торопцев. - М.: Наталис, 2002, 480 с. - (Серия "Восточные арабески"). - ISBN 5-8062-0049-3.

Кто такой Ли Бо, все более или менее знают: великий китайский поэт. Особо знающие добавят: эпоха Тан, годы жизни - 701-762. Был принят при дворе императором-стихотворцем Сюаньцзуном, любил устроить пирушки с друзьями, много путешествовал и любовался природой. При совершеннолетии получил имя Тайбо - Великая Белизна (так в его стране называют Венеру). Только что в Китае с большой торжественностью отметили 1300-летие со дня рождения классика, и вот в России вышла антология материалов о его жизни, составленная известным китаеведом Сергеем Торопцевым; он же - автор большинства заново переведенных стихотворений Ли Бо, вошедших в книгу. Еще в нее вошли биографическая повесть московского писателя Вардвана Варджапетяна, сценарий фильма о Ли Бо шанхайского кинематографиста Бай Хуа (переведенный с рукописи!), фрагменты исторических работ разных авторов о средневековом Китае, статья Торопцева об истории переводов и понимания Ли Бо в России. Стихи Ли Бо в России издаются более или менее регулярно, но вот такое, чтобы все о китайском классике, - впервые. О презентации книги - см. на странице 7 этого номера "EL-НГ".

Кристофер Мур. Ящер страсти из бухты грусти. Роман. Перевод с английского Максима Немцова. - М.: Фантом Пресс, 2002, 384 с. Серия "Зебра". ISBN 5-86471-285-X

"ФАНТОМ Пресс" стреляет картечью, и в каждой картечине есть устройство с лазерной наводкой: попадания стопроцентные. Неизвестно, откуда у редактора фантомовской "Зебры" Игоря Алюкова такой запас качественных англо-американских сатириков и комиков. Наверное, диссертацию он когда-то написал по комикам и сатирикам этим. В общем, все хорошо у "Зебры": отличный взбрык на довольно унылом фоне издаваемых ныне переводов. Туда же - и обложки Елены Попковой: hand-made vs бондаренковский компьютер. На муровской обложке, например, стакнулись ящер, женский лифчик, морская бухта и разноцветные такие веселые таблеточки и капсулы - антидепрессанты. Об том и наш роман. Плюс - истории блюзмена Сомика, подвиги порнозвезды в отставке, констебль-наркоман и трахающий надувных дельфинов фармацевт. Доскакав до страницы 190-й, пожалеете, что впереди осталось столько же, а не, скажем, 500. Сногсшибательная вещь!